忍者ブログ
[1] [2]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

MarioNicoliplo.JPG氏名:マリオ・ニコピロ
国:モザンビーク、カーボデルガード州
職業:農民・チーフ
年齢:67歳
メッセージ:
去年、目が見えなくなるまでは、朝起きたらすぐに、『子供たちよ、学校に行きなさい』と言ってから、鍬を持って畑に行って働いたものだった。これが一番重要で、頑張っていたことだった。しかし、今目が見えなくて、どうしたらよいかと途方に暮れている。何か訴えることができるとしたら、近くに病院がほしい。

Name: Mario Nicoliplo
Coutry: Mozambique
Age: 67
Occupation: Farmer, Chief

Message: Until last year, till I lost my eyesight, I sad everyday to children "go to school" and then went to my field with a hoe in my hand and worked very hard. It is the most important ting to my life and what I had been engaged myself above all. But sadly I cannot see now. I don't know what to do. I want to appeal only one thing, I want a hospital nearby. 
PR
AminayaPurai.JPG氏名:アミナヤ・プライ
国:モザンビーク、カーボデルガード州
職業:農民・女性チーフ
年齢:60歳
メッセージ:
今一番重要で頑張っていることは、子どもたちにきちんとした振る舞いを教えること。例えば、他の子を叩いてはいけない、など。
そして、畑仕事。畑では、ソルガム、メイズ、米、ピーナッツを作っている。何か訴えられるとしたら、製粉所が近くにあれば、娘たちの苦労が軽くなるのに・・・と思っている。

Name: Aminaya Purai
Coutry: Mozambique
Age: 60
Occupation: Farmer, Female Chief
Message: What I've been engaged myself the most is to teach children proper behaviour. For example, not to hit other children and so on. 
And moreover, to work in the field. I'm making solgum, Maze, rice and peanuts. If I could appeal something, then I want a flour mill nearby, then my daughter's troubles would become smaller... 
JoaBarque.JPG氏名:ジョアオン・バルケ
国:モザンビーク、ニアサ州
職業:農民
年齢:50歳
メッセージ
現在のコミュニティとしての願いは2つある。まずは、製粉機が一台ほしい。食料は農作しているからある。でも、女性たちは一日中時間を割いて食事の用意をしなければならない。このお願いは何度も何度もして、何度も何度も書き記されたが、実現するのを見たことがない。
二つ目の願いは、もっと良い校舎がほしい。今の校舎は、雨や風に弱くもう崩れかけている。


Name: Joa Barque
Coutry: Nyassa, Mozambique
Age: 50
Occupation: Farmer
Message: I have 2 wishes as a member of community. First of all, we want a flour mill. We have food, cause we 're making it, but women have to prepare for our meals all day long. I've already demanded for a long time adn any number of times, but it's recognised not yet. The second wish is a school house. The school house present is collapsing because of rains and winds.
Anakuntavera.JPG氏名:アナクンタヴェラ
国:モザンビーク、ニアサ州
職業:農民
年齢:62歳

メッセージ
我々は苦しんでいる。学校もないし、未だに私は未亡人のまま。子供たちや孫たちは、タバコとメイズの価格がもっと高かったら、もっとお金を手にすることができるのに・・・と願っている。店がほしいし、政府がこの地方に車を導入して、病院に行きたい人を連れて行けるようにしてほしい。ああ、ここには苦しみがある。
農作して、作物を売って、でも何が買える?交通手段はなく、お金を有効に使えない。若者たちは、町まで行きたくても行くこともできない。自転車で周りをうろうろするだけ。

Name: Anakuntavera
Coutry: Nyassa, Mozambique
Occupation: Farmer
Age: 62

Message: We are suffering. There is no school, and I'm still an widow. Children and grandchildren are hoping that if the price of cigarettes and maze was higher, they could get more money... I want a store, I want the government to introduce cars into this area, in order to enable to bring anybody in need to hospitals. Ah, there is a pain here.
We produce crops, we sell the products, but what can we buy? We have no transportation and we cannot use our money in an efficient way. Young people cannot go to city, even though they are longing for. They can only ride bicycles around here.
Stela.JPG氏名:ステラ・マリア・ムピンダ
国:モザンビーク ニアサ州
職業:バー経営者
年齢:45歳
メッセージ
日本のすべての女性に今年の残りが良い数ヶ月であること、仕事が上手くいくように、祈っていますと伝えたい。そして、日本からもっと沢山の女性をモザンビークに送ってほしい。なぜなら、我々も多くのことが学べるから。モザンビークでは、戦争も終わり、生活は安定し、私たちは今幸せだということができる。
モザンビークのどこを通っても、モザンビーク人たちが平和に一生懸命生きている。

Name: Stela
Coutry: Nyassa, Mozambique
Age: 45
Occupation: Bar keeper


忍者ブログ [PR]
profile
HP:
search
send your message
we welcome your massege toward Japan. Please fill in the items (name, age, occupation, country, your massage) and send it us. Please note that your data will be used at our website and other info materials.