忍者ブログ
[14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

Nom : Ouédraogo Paul

Pays : Burkina Faso

Fonction : éleveur

Mon bétail ne trouve pas de pâturage. Quand la saison sèche commence, j’ai les mêmes inquiétudes et chaque année mon cheptel diminue de quelque tètes. Cela me fait peur et partout ou je vais c’est la même chose. Cela me fait peur. Mon bétail c’est toute ma vie et je ne veux pas le perdre. 

名前: Ouédraogo Paul
出身国: ブルキナ ファソ
職業: 畜産農家
メッセージ: 私の家畜は、牧草を見つけられません。乾季が始まるといつも同じ心配をしており、家畜総数は毎年数頭ずつ減少しています。私は不安を感じています。どこに行っても同じ状況です。本当に不安です。私の家畜は私の生活の全てです。失いたくありません

 



PR

f90547ddjpegNom : Sana Safiatou

Pays : Burkina Faso

Fonction : Animatrice PSE

Le paludisme tue beaucoup de mères pendant l’accouchement. C’est très tragique car il est injuste de donner la vie et de perdre pour cela la sienne. Chaque fois qu’une femme est enceinte, c’est la même angoisse. Quelque chose doit être fait pour que cela cesse. 


名前: Sana Safiatou
出身国: ブルキナ ファソ
職業: NGO
現場普及員
メッセージ: マラリアは、出産中の女性の多くを死に追いやります。新たな生命を誕生させると同時に、自分の生命を失わなければならないなんて不公平です。悲痛なことです。女性は妊娠するたびに、このような不安を抱きます。この状況を打開するために、何かしなければなりません。

 

9917dff5jpegNom : Badolo Germain

Pays : Burkina Faso

Fonction : Chauffeur

Cette année, j’ai participé à un grand reboisement. Nous avons pris conscience que le désert avance et il nous appartient de le freiner. Nous allons prendre soin de nos plants pour qu’ils ne meurent pas et que les animaux ne les détruisent pas. L’année prochaine nous allons aussi reboiser car nous ne laisserons plus un morceau de terrain au désert. 


名前: Badolo Germain
出身国: ブルキナ ファソ
職業: 運転手
メッセージ:今年、大規模な植林に参加しました。砂漠が前進しています。私たちがそれを食い止めなければなりません。私たちは、植えた苗が枯れないよう、そして動物に荒らされないよう世話をするつもりです。今後一切土地が砂漠にならないよう、来年も植林をするつもりです

7b5d2f14jpegNom : Ouédraogo Roselyne

Pays : Burkina Faso

Fonction : Elève

Je rêve de devenir journaliste; pour cela je veux poursuivre mes études et aller à l’université. Je travaille bien à l’école et mes parents m’encouragent beaucoup. J’aimerai que tous les autres enfants aient aussi la chance comme moi d’aller à l’école et de réaliser leurs rêves. 



名前: Ouédraogo Roselyne
出身国: Burkina Faso
職業: 高校生
メッセージ: 私の夢は、ジャーナリストになることです。そのために、勉学を続けて大学に行きたいです。私は学校でしっかり勉強しています。そして両親もとても励ましてくれています。他の子供たちもみんな、私のように学校に行く機会を得て、それぞれの夢を叶えられるようになってもらいたいです。

61873834jpeg名前: Doudou GUEYE
出身国: セネガル
職業: 法律家
年齢: 34
メッセージ:
アフリカ人の生活状況の改善が必要。マラリアや貧困との闘いのようにアフリカは解決の第一歩を見つけたばかり。



name: Doudou GUEYE
country: Senegal
occupation: lawyer
age: 34
message: To improve african life is really in need. We've just found the first step to solve african problem, such as fight against Malaria and poverty.  
 


忍者ブログ [PR]
profile
HP:
search
send your message
we welcome your massege toward Japan. Please fill in the items (name, age, occupation, country, your massage) and send it us. Please note that your data will be used at our website and other info materials.