忍者ブログ
[24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

 Name(お名前):SAID J. ICH
Age(年齢):35
Occupation(職業):Engineer(エンジニア)
Country(出身国):Tanzania(タンザニア)

Message toward Japan(日本へのメッセージ):
Please Japanese people come to visit Z’bar, a very good place and may enjoyable a lot.
(日本人の方々は、ぜひザンジバルを訪れてみてください。とても良い場所で、大変楽しめると思います。)
PR
Name(お名前):BAKARI JESSE MNAYA
Occupation(職業):Student(学生)
Country(出身国):Tanzania(タンザニア) 

Message toward Japan(日本へのメッセージ):
Africans would like you to know Africa and Africans from first hand and not only in media which show only negativity about Africa!
(アフリカの人々は、あなたがたに、アフリカとアフリカの人々のことを直接知ってほしいと思っています。アフリカについて否定的なことばかりを報じるメディアを通じてではなくて!)
 Name(お名前):SINGU, ANOREA FRANSIS
Age(年齢):39
Occupation(職業):Journalist (NHK)(ジャーナリスト(NHK))
Country(出身国):Tanzania(タンザニア)

Message toward Japan(日本へのメッセージ):
Let’s cooperate to make the more peaceful and good place to live.
(協力して、より平和で住みよい世界を作っていきましょう。)
Name(お名前): CHRIST TIAN
Age(年齢): 26
Occupation(職業): Ambassade(大使館員)
Country(出身国): D. R. C.(コンゴ民主共和国) 

Message toward Japan(日本へのメッセージ):
Japan is good.(日本はいい。)
Name(お名前): SULE ZUHEIN
Age(年齢): 36
Occupation(職業): Student(学生)
Country(出身国): Sudan(スーダン)

Message toward Japan(日本へのメッセージ):
Well done. Go forward.
(よくやった。先へ進もう。)  



忍者ブログ [PR]
profile
HP:
search
send your message
we welcome your massege toward Japan. Please fill in the items (name, age, occupation, country, your massage) and send it us. Please note that your data will be used at our website and other info materials.