× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
Nom (surnom est aussi ok) : AKPOVI Akouyo (アクヨ)
Age : 22 ans Pays : TOGO Profession : Etudiante(学生) Message : Le problème qui me tient particulièrement à cœur est les conditions des jeunes. A mon avis l’aide au développement doit s’intéresser beaucoup plus à la création de l’emploi. En Afrique, nous possédons des ressources illimitées qui sont inexploitées à juste mesure. Par exemple durant les mois de septembre et octobre, il y a une abondance de tomates jusqu'à ce que les revendeuses en jettent au marché. Mais à partir de décembre, il y a une pénurie de tomates. Une entreprise de conservation de tomates peut non seulement permettre la fabrication de tomates en boite mais aussi la création d’emploi. Cette entreprise peut cesser l’importation des tomates et encourager les initiatives locales. Les bourses d’étude nationales ont disparu. Ceci entraîne une limitation des études supérieures. Nous étudions dans des conditions déplorables. On aimerait que ses conditions soient améliorées. L’aide au développement doit beaucoup plus s’intéresser à ces points sensibles. J’encourage l’initiative entreprise par le Forum de la Société Civil pour le TICAD. Pour la quatrième conférence de TICAD et le sommet de G8, on constate que plusieurs fois des décisions sont prises mais il y a peu de réalisations concrètes. J’encourage ces organismes à beaucoup plus d’actions. 私が、特に気にかかる問題は、若者の現状です。開発支援は、雇用の増加にもっと焦点を当てるべきです。 アフリカでは、正しく開発されていない資源が無限にあります。例えば、9月から10月にかけて、マーケットでは最終的に捨ててしまうほどのトマトが出回りますが、12月以降になると、トマトが不足します。もし、トマトの加工業者があったら、トマト缶を製造するだけでなく、雇用促進にも繋がります。このような企業があることで、トマトの輸入が制限され、現地のイニシアティブが促進されるでしょう。 また、国の奨学金も廃止されました。そのため、高等教育へのアクセスも制限されています。私たちは、このような悲惨な条件下にいます。この状況が改善されることを願っています。 開発支援は、上記のような影響を受けやすい脆弱な点に、より焦点を当てるべきです。 私は、TICAD市民社会フォーラムのイニシアティブを応援しています。数々の提案が可決されても、ほとんど具体化されないなどということにならないよう、第4回TICADとG8サミットに向け、具体的な行動に移すよう働きかけていただきたいです。 PR ![]() ![]() |
what's new
(07/07)
(05/31)
(05/16)
(05/16)
(05/02)
search
categories
2007年10月現在、31カ国(うちアフリカ27カ国)からのメッセージを掲載中。
As of Oct.2007, Messages from 31 coutries (27 coutries from Africa)put on this blog.
send your message
we welcome your massege
toward Japan.
Please fill in the items
(name, age, occupation,
country, your massage)
and send it us.
Please note that
your data will be used
at our website and other
info materials.
Powered by SHINOBI.JP
|